eBongBD.com

"All about things for easy life"
This is a website about solution of our daily problems. You can get here all Problem's solution.

Breaking

পড়ার টেবিলে বসার পূর্বে ১০ মিনিট হাঁটলে বা হালকা ব্যায়াম করলে মস্তিষ্কের ধারণ ক্ষমতা বৃদ্ধি পায়। এতে পড়া মনে রাখতে বেশ সুবিধা হয়।

Tuesday, December 3, 2019

Organon of Medicine

Aphorism -1

The physician's high and only mission is to restore the sick to health, to cure, as it is termed.1
1 His mission is not, however, to construct so-called systems, by interweaving empty speculations and hypotheses concerning the internal essential nature of the vital processes and the mode in which diseases originate in the interior of the organism, (whereon so many physicians have hitherto ambitiously wasted their talents and their time); nor is it to attempt to give countless explanations regarding the phenomena in diseases and their proximate cause (which must ever remain concealed), wrapped in unintelligible words and an inflated abstract mode of expression, which should sound very learned in order to astonish the ignorant - whilst sick humanity sighs in vain for aid. Of such learned reveries (to which the name of theoretic medicine is given, and for which special professorships are instituted) we have had quite enough, and it is now high time that all who call themselves physicians should at length cease to deceive suffering mankind with mere talk, and begin now, instead, for once to act, that is, really to help and to cure.

চিকিত্সকের উচ্চ এবং একমাত্র লক্ষ্য হ'ল অসুস্থ ব্যক্তিকে স্বাস্থ্য থেকে পুনরুদ্ধার করা, নিরাময় করা, যেমন এটি বলা হয়েছে
[১] তবে তাঁর মিশনটি জীবের অভ্যন্তরের অভ্যন্তরীণ রোগগুলির উদ্ভবের প্রক্রিয়াগুলির অভ্যন্তরীণ প্রয়োজনীয় প্রকৃতি সম্পর্কিত খালি অনুমান এবং অনুমানকে অন্তর্নিহিত করে তথাকথিত সিস্টেমগুলি তৈরি করা নয়, (যার মধ্যে এত চিকিত্সক রয়েছে এখন পর্যন্ত উচ্চাভিলাষীভাবে তাদের প্রতিভা এবং তাদের সময় নষ্ট করেছে); বা অজ্ঞানকে অবাক করে দেওয়ার জন্য খুব অজ্ঞাতসুলভ শব্দে আবদ্ধ হওয়া এবং অনির্বচনীয় শব্দগুলিতে আবদ্ধ হওয়া এবং রোগের প্রকৃত কারণ সম্পর্কে (যা কখনই লুকিয়ে থাকতে হবে) রোগ সম্পর্কিত ঘটনা সম্পর্কে অগণিত ব্যাখ্যা দেওয়ার চেষ্টা করা হয় না - যখন অসুস্থ মানবতা সাহায্যের জন্য নিরর্থক দীর্ঘশ্বাস ফেলেছে। এ জাতীয় জ্ঞাত বিবর্তনগুলির মধ্যে (যার কাছে তাত্ত্বিক medicineষধের নাম দেওয়া হয় এবং যার জন্য বিশেষ অধ্যাপক প্রতিষ্ঠিত হয়) আমাদের যথেষ্ট পরিমাণে যথেষ্ট ছিল, এবং এখন সময় এসেছে যে নিজেকে চিকিত্সক বলে তাদের সকলেরই দীর্ঘস্থায়ীভাবে মানবজাতির সাথে প্রতারণা বন্ধ করা উচিত কেবল একবার কথা বলুন এবং এখনই শুরু করুন, পরিবর্তে একবার কাজ করার জন্য, এটি সত্যই সহায়তা এবং নিরাময়ের জন্য।

Aphorism -2

The highest ideal of cure is rapid, gentle and permanent restoration of the health, or removal and annihilation of the disease in its whole extent, in the shortest, most reliable, and most harmless way, on easily comprehensible principles.

নিরাময়ের সর্বোচ্চ আদর্শ হ'ল সহজেই বোধগম্য নীতিগুলির উপর, স্বল্পতম, সবচেয়ে নির্ভরযোগ্য এবং সবচেয়ে নিরীহ উপায়ে স্বাস্থ্যের দ্রুত, মৃদু ও স্থায়ী পুনরুদ্ধার, বা রোগের অপসারণ এবং নির্মূলকরণ extent.

Aphorism -3

If the physician clearly perceives what is to be cured in diseases, that is to say, in every individual case of disease (knowledge of disease, indication), if he clearly perceives what is curative in medicines, that is to say, in each individual medicine (knowledge of medical powers), and if he knows how to adapt, according to clearly defined principles, what is curative in medicines to what he has discovered to be undoubtedly morbid in the patient, so that the recovery must ensue - to adapt it, as well in respect to the suitability of the medicine most appropriate according to its mode of action to the case before him (choice of the remedy, the medicine indicated), as also in respect to the exact mode of preparation and quantity of it required (proper dose), and the proper period for repeating the dose; - if, finally, he knows the obstacles to recovery in each case and is aware how to remove them, so that the restoration may be permanent, then he understands how to treat judiciously and rationally, and he is a true practitioner of the healing art

চিকিত্সক যদি রোগের নিরাময়ের জন্য স্পষ্টভাবে বুঝতে পারেন, তবে এটি বলতে হবে যে রোগের প্রতিটি পৃথক ক্ষেত্রে (রোগের জ্ঞান, ইঙ্গিত), যদি তিনি স্পষ্টভাবে ওষুধগুলিতে নিরাময়ের বিষয়টি বুঝতে পারেন, তবে প্রতিটি ব্যক্তির মধ্যে এটি বলা উচিত মেডিসিন (চিকিত্সা শক্তির জ্ঞান), এবং যদি তিনি পরিষ্কারভাবে সংজ্ঞায়িত নীতিমালা অনুসারে কীভাবে মানিয়ে নিতে জানেন, তবে তিনি রোগীর মধ্যে নিঃসন্দেহে রোগব্যাধি হওয়ার জন্য আবিষ্কার করেছেন কীভাবে ওষুধে নিরাময়যোগ্য, যাতে পুনরুদ্ধার অবশ্যই হয় - এটি অভিযোজিত করতে তার পাশাপাশি মামলার তার কার্যকারিতা অনুসারে ওষুধের উপযুক্ততার ক্ষেত্রে (প্রতিকারের পছন্দটি, theষধটি নির্দেশ করা হয়েছে) পাশাপাশি প্রয়োজনীয় প্রস্তুতির সঠিক পদ্ধতি এবং পরিমাণের ক্ষেত্রেও (সঠিক ডোজ), এবং ডোজ পুনরাবৃত্তি করার জন্য সঠিক সময়কাল; - যদি, শেষ অবধি, তিনি প্রতিটি ক্ষেত্রে পুনরুদ্ধারের প্রতিবন্ধকতাগুলি জানেন এবং সেগুলি কীভাবে সরিয়ে ফেলার বিষয়ে সচেতন হন, যাতে পুনরুদ্ধার স্থায়ী হতে পারে, তবে তিনি কীভাবে ন্যায়বিচার ও যুক্তিযুক্ত আচরণ করবেন তা তিনি বুঝতে পারেন এবং তিনি নিরাময়ের শিল্পের একজন সত্যিকারের চিকিত্সক is ।

Aphorism -4

He is likewise a preserver of health if he knows the things that derange health and cause disease, and how to remove them from persons in health.

তিনি তেমনি স্বাস্থ্যের সংরক্ষণকারক হন যদি তিনি এমন জিনিস জানেন যা স্বাস্থ্যের জন্য হতাশায় এবং রোগের কারণ হয় এবং কীভাবে সেগুলি স্বাস্থ্যকর ব্যক্তিদের থেকে অপসারণ করতে পারে।

Aphorism -5

Useful to the physician in assisting him to cure are the particulars of the most probable exciting cause of the acute disease, as also the most significant points in the whole history of the chronic disease, to enable him to discover its fundamental cause, which is generally due to a chronic miasm. In these investigations, the ascertainable physical constitution of the patient (especially when the disease is chronic), his moral and intellectual character, his occupation, mode of living and habits, his social and domestic relations, his age, sexual function, etc., are to be taken into consideration.

চিকিত্সককে নিরাময় করতে সহায়তা করার জন্য এটি তীব্র রোগের সবচেয়ে সম্ভাব্য উত্তেজনাপূর্ণ কারণের বিবরণ এবং দীর্ঘস্থায়ী রোগের পুরো ইতিহাসের সর্বাধিক উল্লেখযোগ্য বিষয়গুলি যাতে এটির মৌলিক কারণ আবিষ্কার করতে সক্ষম করে, যা সাধারণত দীর্ঘস্থায়ী মায়াসমের কারণে এই তদন্তগুলিতে রোগীর নির্ণয়যোগ্য শারীরিক গঠন (বিশেষত যখন রোগটি দীর্ঘস্থায়ী হয়), তার নৈতিক ও বৌদ্ধিক চরিত্র, তার পেশা, জীবনযাপনের অভ্যাস, তার সামাজিক ও ঘরোয়া সম্পর্ক, তার বয়স, যৌন ক্রিয়া ইত্যাদি, বিবেচনায় নেওয়া হয়।

Aphorism -6

Aphorism -7

Aphorism -8

Aphorism -9

Aphorism -10

Aphorism -11

Aphorism -12

Aphorism -13

Aphorism -14

Aphorism -15

Aphorism -16

Aphorism -17

Aphorism -18

Aphorism -19

Aphorism -20

No comments:

Post a Comment